เจอร์ซีย์เสนอใบอนุญาตตกปลา 162 ฉบับหลังจากยื่นคำขาดของฝรั่งเศส

Covid: Moscow shops and restaurants shut in partial lockdown

Moscow cafe worker puts up Covid closure notice, 27 Oct 21

โควิด: ร้านค้าและร้านอาหารในมอสโกปิดตัวจากการล็อกบางส่วน
ร้านค้า ร้านอาหาร และโรงเรียนต่างๆ ในกรุงมอสโกปิดทำการในการล็อกบางส่วน ในขณะที่รัสเซียต่อสู้กับสถิติการเสียชีวิตและการติดเชื้อจากโควิด-19
เฉพาะร้านค้าที่จำเป็น เช่น ซูเปอร์มาร์เก็ตและร้านขายยาเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เปิดในเมืองหลวง ในขณะที่ร้านอาหารจะให้บริการเฉพาะซื้อกลับบ้านเท่านั้น
เจ้าหน้าที่ยังให้เวลาคนงานทั่วรัสเซียหยุด 9 วันตั้งแต่วันเสาร์นี้เป็นต้นไป เพื่อพยายามควบคุมการติดเชื้อ
รัสเซียรายงานผู้เสียชีวิตจากโควิด-19 เป็นประวัติการณ์ 1,159 รายในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา
ข้อมูลอย่างเป็นทางการยังเผยให้เห็นผู้ติดเชื้อรายใหม่ 40,096 รายใน 85 ภูมิภาคของรัสเซีย ซึ่งเป็นสถิติใหม่ รัสเซียล็อกดาวน์ครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายในเดือนพฤษภาคม-มิถุนายน 2563
ยอดผู้เสียชีวิตจากโควิด-19 โดยรวมของรัสเซียในการระบาดใหญ่นั้นเป็นทางการมากกว่า 230,000 ราย ซึ่งสูงที่สุดในยุโรปและสูงที่สุดในโลก
เมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา อย่างไรก็ตาม หน่วยงานสถิติของรัฐ Rosstat ได้คำนวณยอดผู้เสียชีวิตจากเชื้อโควิดในรัสเซียให้มากกว่า 400,000 ราย ซึ่งสูงกว่าตัวเลขของรัฐบาลอย่างมาก
สัดส่วนของประชากรรัสเซียที่ฉีดวัคซีนครบสมบูรณ์ยังคงต่ำ – เมื่อวันที่ 23 ตุลาคม อยู่ที่ 32.8% รายงานโลกของเราในข้อมูล ประเทศในยุโรปส่วนใหญ่มีอัตราที่สูงกว่ามาก
หลายคนยังคงออกไปข้างนอกในเมืองหลวง
Richard Galpin, BBC News, Moscow
ในวันที่อากาศแจ่มใสที่นี่ ดูเหมือนว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยอันเป็นผลมาจากการปิดเมืองบางส่วน ถนนอาจเงียบกว่าปกติเล็กน้อย แต่ก็ยังมีรถยนต์มากมาย รวมทั้งแท็กซี่ บนท้องถนน
ระบบรถไฟใต้ดินที่กว้างขวางก็ค่อนข้างจะวุ่นวาย เช่นเดียวกับผู้ให้บริการจักรยานที่ส่งอาหารกลับบ้าน
งานก่อสร้างเกี่ยวกับการพัฒนาแหล่งช้อปปิ้งที่สำคัญยังคงดำเนินต่อไป แม้ว่าจะดำเนินไปอย่างช้าๆ
แต่ถึงแม้ว่าสิ่งนี้จะไม่ได้กลายเป็นการปิดล็อคอย่างที่ควรจะเป็น แต่ชาวมอสโกก็ต้องสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป จะมีการล็อกดาวน์อย่างเต็มรูปแบบในอีกไม่กี่วันหรือไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้านี้ หากเป็นที่แน่ชัดว่าข้อจำกัดในปัจจุบันไม่เพียงพอที่จะรับมือกับคลื่นลูกล่าสุดของโคโรนาไวรัสนี้
แม้จะมีการขับเคลื่อนการฉีดวัคซีนของรัฐอย่างเข้มข้น แต่ชาวรัสเซียจำนวนมากยังคงสงสัยในวัคซีนสปุตนิกที่ 5 ซึ่งเป็นที่ยอมรับในระดับสากลว่าเป็นเกราะป้องกันโควิดที่มีประสิทธิภาพ
เมื่อต้องเผชิญกับการปิดเมืองบางส่วนระหว่างวันที่ 30 ตุลาคมถึง 9 พฤศจิกายน ชาวรัสเซียจำนวนมากจึงตัดสินใจไปเที่ยวพักผ่อน โรงแรมรีสอร์ทในอียิปต์ซึ่งเป็นจุดหมายปลายทางยอดนิยมสำหรับชาวรัสเซียถูกจองเต็มแล้ว และเที่ยวบินของรัสเซียไปอียิปต์ขายหมด
บริการข่าวของรัสเซีย Vesti รายงานการซื้ออย่างตื่นตระหนกเนื่องจากข้อจำกัดใหม่ มีการเร่งรีบในเนื้อสัตว์และปลาที่ตลาดกลางใน Orenburg เมืองใน Urals ทางตะวันออกของมอสโก

Jersey offers 162 fishing licences after French ultimatum

File pic of a French fisherman returning after protests in Jersey's waters

เจอร์ซีย์เสนอใบอนุญาตตกปลา 162 ฉบับหลังจากยื่นคำขาดของฝรั่งเศส
เจอร์ซีย์เสนอใบอนุญาตตกปลาแก่เรือฝรั่งเศส 162 ลำหลังจากฝรั่งเศสออกคำขาด
ฝรั่งเศสไม่พอใจการตัดสินใจของสหราชอาณาจักรและเจอร์ซีย์ในเดือนกันยายนที่จะปฏิเสธใบอนุญาตทำการประมงต่อเรือฝรั่งเศสหลายสิบลำ
ฝรั่งเศสกล่าวเมื่อวันพุธว่าหากไม่มีข้อตกลงภายในวันที่ 2 พฤศจิกายนก็จะดำเนินการ
ในเดือนพฤษภาคม เรือประมงฝรั่งเศสประมาณ 60 ลำได้ประท้วงนอกท่าเรือที่เซนต์เฮเลียร์ รัฐเจอร์ซีย์
ความขัดแย้งที่ทวีความรุนแรงขึ้นเกี่ยวกับสิทธิการประมงหลัง Brexit ส่งผลให้เรือลากอวนของอังกฤษถูกฝรั่งเศสยึดและอีกคนหนึ่งถูกปรับ
เมื่อวันพุธ ฝรั่งเศสกล่าวว่าจะเริ่มกำหนด “มาตรการเป้าหมาย” ตั้งแต่วันที่ 2 พฤศจิกายน ซึ่งรวมถึง:
• ป้องกันไม่ให้เรือประมงอังกฤษลงจากท่าเรือ
• การเพิ่มการตรวจสอบชายแดนและสุขาภิบาลสำหรับสินค้าในสหราชอาณาจักร
• การตรวจสอบความปลอดภัยบนเรืออังกฤษที่เข้มงวด
• การเพิ่มการตรวจสอบรถบรรทุกที่ไปและกลับจากสหราชอาณาจักร
ฝรั่งเศส กล่าวว่ากำลังเตรียมการคว่ำบาตรเพิ่มเติม ซึ่งอาจรวมถึงการตัดกระแสไฟฟ้าไปยังเจอร์ซีย์ เนื่องจากก่อนหน้านี้เคยถูกคุกคาม อาจ.
รัฐบาลเจอร์ซีย์กล่าวว่า “ผิดหวังอย่างยิ่ง” ต่อจุดยืนของฝรั่งเศส
ชาวฝรั่งเศสกำลัง “ดำเนินมาตรการตอบโต้” คำแถลงจากรัฐมนตรีสิ่งแวดล้อมเจอร์ซีย์ นายจอห์น ยัง และนายเอียน กอร์สต์ รัฐมนตรีกระทรวงความสัมพันธ์ภายนอก
เมื่อเช้าวันพุธ เจ้าหน้าที่จากฝรั่งเศส สหราชอาณาจักร และคณะกรรมาธิการยุโรปเข้าพบ
“ผลของการประชุมคือ เรือฝรั่งเศส 162 ลำจะได้รับอนุญาตให้ทำการประมงในน่านน้ำของเจอร์ซีย์ตั้งแต่วันศุกร์นี้” คำแถลงระบุ
จากใบอนุญาต 162 รายการ 113 รายการเป็นแบบถาวร เพิ่มขึ้น 2 รายการ และ 49 รายการเป็นแบบชั่วคราว เพิ่มขึ้น 18 รายการ
เรือที่มีใบอนุญาตชั่วคราวจะสามารถตกปลาในน่านน้ำเจอร์ซีย์ได้จนถึงวันที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2565 “เพื่อให้มีเวลาในการจัดหาเพิ่มเติม ข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการรักษาความปลอดภัยใบอนุญาตถาวร”
มี 55 ลำในประเภทที่สามที่จะไม่มีใบอนุญาตให้ตกปลาในน่านน้ำเจอร์ซีย์หลังจากวันที่ 31 ตุลาคม คำแถลงระบุ
‘กระบวนการตามหลักฐาน’
เพิ่มเจ้าของสามารถส่งใบสมัคร “เมื่อใดก็ได้”
หมวดหมู่ดังกล่าวลดลงจาก 75 ในการเจรจา ถ้อยแถลงระบุ
“สิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงวิธีการตอบสนองของ Jersey ในการประเมินข้อมูลทั้งหมดที่ได้รับ” คำแถลงกล่าว
“นี่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อนและอิงตามหลักฐาน และเราจะดำเนินการต่อไปด้วยความสุจริตใจ
” เราได้เตรียมตัวเองให้พร้อมสำหรับการชี้แจงและอภิปรายเพิ่มเติมเมื่อจำเป็น
“เจอร์ซีย์ได้ดึงเอาวัสดุที่สหภาพยุโรปให้ไว้ เช่นเดียวกับบันทึกของรัฐบาลเจอร์ซีย์ เสริมด้วยข้อมูลที่มีจำหน่ายในท้องตลาด เพื่อออกใบอนุญาตให้เรือทุกลำที่สามารถหาหลักฐานของบันทึกการติดตามที่เข้าเงื่อนไขได้”
คำแถลงดังกล่าวระบุว่า เจอร์ซีย์จะ “ทำงานอย่างใกล้ชิดต่อไป” กับทางการฝรั่งเศส สหราชอาณาจักร และคณะกรรมาธิการสหภาพยุโรป “เพื่อให้แน่ใจว่าเรือที่ได้รับใบอนุญาตถาวรสามารถรับได้และสามารถทำการประมงในน่านน้ำของเจอร์ซีย์ต่อไปได้ ประวัติความเป็นมา”.
Downing Street กล่าวว่าสหราชอาณาจักรสนับสนุนอย่างเต็มที่วิธีที่ Jersey และ Guernsey จัดการกับปัญหา ซึ่ง “สอดคล้องกับข้อกำหนดทั้งหมด” ของข้อตกลงการค้าของสหราชอาณาจักรกับสหภาพยุโรป
รัฐบาลฝรั่งเศสได้รับการติดต่อเพื่อแสดงความคิดเห็น

 

 

Paris attacks: UK Bataclan victim’s sister tells accused ‘we don’t hate you’

Nick Alexander

การโจมตีในปารีส: น้องสาวของเหยื่อผู้เคราะห์ร้ายชาวอังกฤษ Bataclan บอกผู้ถูกกล่าวหาว่า ‘เราไม่เกลียดคุณ’
น้องสาวของชาวอังกฤษคนเดียวที่ถูกสังหารในการโจมตีในกรุงปารีสปี 2015 ได้บอกผู้ต้องสงสัยในการพิจารณาคดีเกี่ยวกับความโหดร้ายว่าในขณะที่ครอบครัวของเธอ “เสียใจในสิ่งที่คุณทำเรา อย่าเกลียดคุณ”
นิค อเล็กซานเดอร์ น้องชายของเธอ วัย 35 ปี เสียชีวิตเมื่อมือปืนบุกโจมตีโรงละครบาตาคลันในกรุงปารีส ระหว่างคอนเสิร์ตร็อค
การโจมตีดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งของการโจมตีโดยประสานกันของกลุ่มรัฐอิสลาม (ไอเอส) ที่คร่าชีวิตผู้คนไป 130 ราย
เป็นการโจมตีที่รุนแรงที่สุดในฝรั่งเศสนับตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สอง
ซาลาห์ อับเดสลาม สมาชิกคนเดียวที่รอดชีวิตจากห้องขัง IS และจำเลยอีก 19 คนถูกพิจารณาคดีในกรุงปารีส เหตุโจมตีในคืนวันศุกร์ที่พลุกพล่านวุ่นวาย
การโจมตีที่อันตรายที่สุดในตอนกลางคืนเกิดขึ้นที่ Bataclan ที่ซึ่งวงร็อคแคลิฟอร์เนีย Eagles of Death Metal กำลังเล่นคอนเสิร์ตต่อหน้าฝูงชนที่ขายหมด
คุณอเล็กซานเดอร์ จากเมืองเอสเซกซ์ ในสหราชอาณาจักร ทำงานเป็นผู้จัดการสินค้าของวงดนตรี เมื่อมือปืนสามคนเข้าไปในสถานที่ และเริ่มยิงใส่ฝูงชนอย่างไม่เลือกหน้า
เขาได้รับบาดเจ็บจากกระสุนปืนและเสียชีวิตในอ้อมแขนของเฮเลน วิลสันอดีตแฟนสาวของเขา
‘เราไม่ได้ทำสงครามกับคุณ’
ในศาลเมื่อวันอังคาร โซอี้ น้องสาวของนายอเล็กซานเดอร์ กล่าวกับจำเลยโดยตรงในขณะที่เธอให้การเป็นพยานในวันที่ 33 ของการพิจารณาคดีครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์สมัยใหม่ของฝรั่งเศส
พี่ชายของเธอบอกกับศาลว่าหลีกเลี่ยงความเกลียดชัง “คุณไม่สามารถแก้พิษด้วยพิษมากกว่านี้ได้” เธอกล่าว
อธิบายว่าพี่ชายของเธอเป็นคนรักดนตรีที่พลิกโฉมการประชุม เธอบอกกับศาลว่านายอเล็กซานเดอร์ใช้ชีวิต “ชีวิตที่มีความถูกต้องอย่างแท้จริง ซึ่งเป็นสิ่งที่ผู้ที่กระทำการทารุณในคืนนั้น ภายใต้คำสั่งของผู้อื่น จะไม่มีวันรู้”
“เราไม่ได้ทำสงครามกับคุณ คุณกำลังทำสงครามกับตัวเอง” อเล็กซานเดอร์บอกกับจำเลย
ในวันครบรอบปีแรกของการโจมตี อเล็กซานเดอร์และพ่อแม่ของเธอได้สร้าง Nick Alexander Memorial Trust ซึ่งจัดหาอุปกรณ์ดนตรีให้กับชุมชนผู้ด้อยโอกาสทั่วสหราชอาณาจักร
“ผู้ก่อการร้ายพยายามที่จะทิ้งมรดกแห่งความมืดไว้ แต่จากการทำงานที่เราทำ เราได้ทิ้งมรดกแห่งความสว่างไว้” นางอเล็กซานเดอร์บอกกับสำนักข่าว AFP หลังจากการให้การเป็นพยาน
เธอเป็นหนึ่งในญาติคนล่าสุดของเหยื่อที่ต้องให้การเป็นพยานตั้งแต่การพิจารณาคดีเปิดขึ้นที่ Palace of Justice เมื่อเดือนที่แล้ว
เมื่อวันพุธ เธอบอกกับ BBC ว่าบรรยากาศในศาลนั้น “สะเทือนอารมณ์มาก”
“มันเข้มข้นมากและยากที่จะหวนคิดถึงรายละเอียดเหล่านั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง 6 ปีต่อมา เมื่อการรักษาจำนวนมากได้ผ่านพ้นไป” เธอกล่าว “การปลดปล่อยอารมณ์เหล่านั้นออกมาอีกครั้งเป็นกระบวนการที่ยากลำบากสำหรับผู้รอดชีวิตจำนวนมาก”
‘เขาได้รับกระสุนที่มองไม่เห็น’
ในวันอังคารที่ศาลยังได้ยินจากพ่อของ Guillaume Valette ผู้ซึ่งฆ่าตัวตายสองปีหลังจากการโจมตี
เป็นที่รู้จักในสื่อของฝรั่งเศสว่าเป็นเหยื่อรายที่ 131 ของการโจมตี เขารอดพ้นจากการสังหารหมู่ในบาตาคลันโดยมีชีวิตและร่างกายปลอดจากอันตราย
เมื่อผู้โจมตีโจมตี นายวาเล็ตต์เล่าว่านอนอยู่บนพื้น ซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางศพจำนวนมาก ถูกตัดด้วยกระสุน นายอแลง บิดาของเขากล่าวต่อศาล
จากนั้นเขาก็ซ่อนตัวจนกระทั่งตำรวจเข้ามาแทรกแซงและพยายามหลบหนีโดยไม่ได้รับบาดเจ็บ อย่างไรก็ตาม เขาได้รับ “กระสุนที่มองไม่เห็น ซึ่งฆ่าเขาไปอย่างช้าๆ แต่แน่นอน” พ่อของเขากล่าว เขากล่าวว่าลูกชายของเขาได้รับความทุกข์ทรมานจากความเครียดหลังเหตุการณ์สะเทือนขวัญและเสียชีวิตในอีก 2 ปีต่อมา ในวัย 31 ปี
ผู้รอดชีวิตและญาติของผู้เสียชีวิตประมาณ 350 คนคาดว่าจะต้องรายงานตัวระหว่างการพิจารณาคดี
กลุ่ม IS ยอมรับในการโจมตีประสานกันที่คอนเสิร์ตฮอลล์ Bataclan สนามกีฬาใหญ่ ร้านอาหาร และบาร์เมื่อวันที่ 13 พฤศจิกายน 2558
จากผู้ต้องสงสัย 20 คนในการพิจารณาคดี มี 6 คนอยู่ในระหว่างการพิจารณาคดี พวกเขากำลังเผชิญข้อหาฆาตกรรม การสมรู้ร่วมคิด และการสมรู้ร่วมคิดของผู้ก่อการร้าย
ผู้ต้องหาส่วนใหญ่ รวมทั้งอับเดสลาม อาจถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิต หากถูกตัดสินว่ามีความผิด